フィールド エンジニア - 合同会社Solax Power Network(ID:7635)の求人 - 東京都中野区|仕事探しの求人サイトQ-JiN

フィールド エンジニア

合同会社Solax Power Network

採用積極度:レベル4
人気度:レベル2
?
3月31日 12時54分更新

「チームワーク」を重視する方にピッタリな求人です

この求人は人間関係が良いという特徴を持っています。

みんな優しい方です

この求人は、以下の価値観から「チームワーク」が選択されています

求人の概要

職種 フィールド エンジニア
仕事の内容 1. 日本マーケットのアフターテクニカルサポートを担います。
Responsible for after-sales technical support for Japan market.
2、クライアントにオンサイトのテクニカルサポートを提供します、電子メール、電話、オンサイトアシスタンスによるとクライアントのトラブルを分析し、シューティングします。
Provide on-site technical support to clients, analyze and troubleshooting clients' troubles according to email, phone, on-site assistance.
3、エージェント向けの定期的な技術トレーニングを行います。
Provide Regular technical training for agents.
4、セールスチームに技術サービスとサポートを提供します。
Provide technical service and support for sales team.
5、日本倉庫の返品検査にテクニカルサポートを提供します。
Provide technical support for the back-inspection of Japanese warehouses.
仕事の目的 Caseを解決する
必要な技術や資格 1.学士号以上;電気オートメーション関連専攻し、日本電気工事士資格が持つのはいい。
Bachelor degree or above, Majored in electrical automation , Have Japanese electrician qualification is preferred.
2. 再生可能エネルギー業界または電気業界での1年以上の実務経験が持ちます;
one year or above working experience in the renewable energy industry or electrical industry.
3、高い思考力、学習力、コミュニケーション能力が持ちます;真面目な態度、責任感高い、チームワークの自覚をもちます;
Serious attitude, sense of responsibility, strong pressure resistance; Have strong communication skills and teamwork spirit.
年齢制限 年齢不問
雇用形態 契約社員
雇用期間 1年間
給与 月給 400,000円 (20時間分の固定残業代 50,000円を含む)
試用期間 期間:六か月
給与:月給 400,000円
昇給 年一回、0~30000(前年度実績)
ボーナス 年一回、1か月分(前年度実績)
交通費 月2万円まで
勤務時間と休憩時間 9時から6時まで
時間外労働(残業) 10時間(月平均)
オンライン面接 なし
受動喫煙対策 対策していません
休日 土曜日、日曜日
既定の休暇 年末年始休暇 
加入保険 雇用保険 労災保険 健康保険 厚生年金 
勤務地 〒164-0012
東京都中野区本町6-27-12豊国ビル六階602室
交通手段 地下鉄
最寄り駅
  • 東京メトロ丸ノ内線 新中野駅(500m)徒歩7分
  • 東京メトロ丸ノ内線 東高円寺駅(520m)徒歩7分
  • 東京メトロ丸ノ内分岐線 中野富士見町駅(810m)徒歩11分
採用担当者 虞人傑(グニンケツ)
選考方法 人事面接
社長面接
採用決定までの目安 1週間ぐらい
返信期限 いま応募すると、2025年5月19日18時までに結果通知が届きます。

会社情報

会社名 合同会社Solax Power Network(ゴウドウガイシャソラクスパワーネットワーク)
会社所在地 〒164-0012
東京都中野区本町6-27-12豊国ビル六階602室
設立年月日 2021年11月
資本金 500万円
従業員数 4名(うち、男性 2名 女性 2名)
事業内容 1. 日本マーケットのアフターテクニカルサポートを担います。
Responsible for after-sales technical support for Japan market.
2、クライアントにオンサイトのテクニカルサポートを提供します、電子メール、電話、オンサイトアシスタンスによるとクライアントのトラブルを分析し、シューティングします。
Provide on-site technical support to clients, analyze and troubleshooting clients' troubles according to email, phone, on-site assistance.
3、エージェント向けの定期的な技術トレーニングを行います。
Provide Regular technical training for agents.
4、セールスチームに技術サービスとサポートを提供します。
Provide technical service and support for sales team.
5、日本倉庫の返品検査にテクニカルサポートを提供します。
Provide technical support for the back-inspection of Japanese warehouses.
その他 企業情報はこちらから
×

ログインして履歴書を呼び出す

プロフィール入力
郵便番号
※郵便番号を入力すると、町名まで自動で入力されます。
都道府県
市区町村
番地・詳細
閉じる
PAGE TOP